| Vedi la traduzione di Harry Potter (in tutte le altre lingue) ha creato qualche problema, perchè come dice nella nota iniziale di ogni volume, va a toccare delle corde molto sensibili. Certi nomi sono stati necessariamente cambiati per avere un senso in italiano, tipo Marvolo che diventa Orvoloson per poter anagrammarlo. Altri per dare caratterizzazione al personaggio tramite certe assonanze, esempi ovvi sono Piton, la McGranitt, Paciock (che di certo non potevano chiamare Sederone) Il fatto è che fondamentelmente HP nasce come libro per bambini, perciò il traduttore si è visto costretto anche a semplificare un pò le cose. Per quanto ne so, certi nomi sono stati considerati difficili da prononciare nella nostra lingua e quindi sono stati cambiati, non tradotti letteralmente, una cosa impossibile in certi casi. Alla Rowling comunque la traduzione da Dumbledore a Silente non è piaciuta per niente.
Ora, la questione Mezzosangue invece è davvero un errore terribile. Il termine, nell' edizione italiana traduce due diversi termini dell' inglese: HALF-BLOOD (mezzosangue): che indica i nati dall' unione mista fra un mago e un babbano e MUDBLOOD (sangue sporco o infangato): che indica i maghi nati da famiglie babbane. Sostanzialmente è un termine razzista perchè ,se ci fai caso, la gente "civile" usa il termine nati babbani (Muggle- born Wizard).
Secondo me è un' ambiguità intollerabile, perchè questi sono due termini completamente diversi. Crea confusione, porta quasi a pensare che Voldemort perseguiti e disprezzi quelli come lui. Infatti è letteralmente descritto come un mezzosangue che vuole distruggere i maghi mezzosangue, il che non ha senso. Sostanzialmente lui, Piton sono Half blood, mentre Hermione è una Mud Blood, solo che sono tradotti con la stessa parola. In effetti, alle volte, la differenza viene sottolineata, aggiungendo l' aggetivo SPORCO/A mezzosangue, come fa Severus con Lily. La maggior parte delle volte però viene usato indifferentemente lo stesso termine, creando un gran casino.
Scusa ho fatto un gran papiro!!! spero sia abbastanza chiaro!!!
|